Vous souhaitez apprendre l'espagnol ou perfectionner vos connaissances ?
Visitez le site d'Ana en cliquant ici

La Côte de la Mort en Galice
La Costa de la Muerte en Galicia

Publié le 30/07/2020 par Jac Lo

La côte de la mort

La Côte de la Mort en Galice (Costa da Morte en galicien) est la côte la plus sauvage de cette région d’Espagne. Situé dans le coin nord-ouest de la province de La Corogne, ses paysages incomparables offrent au visiteur une expérience immersive dans une terre pleine de mythes et de légendes sur la magie, les sorcières et même le diable, à commencer par son lieu le plus célèbre : le cap Finisterre, ('La Fin du Monde' en latin), un lieu sacré pour la plupart des peuples anciens, y compris les Romains. Mais il y a beaucoup plus à découvrir sur la Côte de la Mort : plages désertiques, falaises, phares, villages de pêcheurs ...

La Costa de la Muerte en Galicia (Costa da Morte en gallego) es la costa más salvaje de esta región de España. Situada en el extremo noroeste de la provincia de La Coruña, sus incomparables paisajes ofrecen al visitante una experiencia inmersiva en una tierra llena de mitos y leyendas sobre la magia, las brujas y hasta el diablo, comenzando por su lugar más famoso, el Cabo Finisterre, ('El fin del mundo' en latín), un lugar sagrado para la mayoría de los pueblos antiguos, incluidos los romanos. Pero hay mucho más por descubrir en la Costa de la Muerte : playas desérticas, acantilados, faros, pueblos de pescadores...



L’origine du nom «Côte de la Mort»
El origen del nombre "Costa de la Muerte"


La côte de la mort

Cette partie de la côte galicienne est considérée, encore aujourd'hui, comme la zone la plus dangereuse à naviguer, en raison des hautes falaises, des innombrables rochers cachés sous la mer et de la puissance de l'océan Atlantique sauvage. Des milliers de navires ont coulé ici au cours des siècles, c’est pourquoi les marins l’ont appelé La côte de la mort. Vous verrez beaucoup de croix au sommet des falaises, le long de la côte, placées là en souvenir des nombreux marins morts.

Esta parte de la costa gallega todavía se considera la zona más peligrosa para navegar en la actualidad. debido a los altos acantilados, las innumerables rocas escondidas bajo el mar y el poder del salvaje Océano Atlántico. Miles de barcos se han hundido aquí a lo largo de los siglos, por eso los marineros la han llamado La Costa de la Muerte. Verá muchas cruces en lo alto de los acantilados a lo largo de la costa, colocadas allí en memoria de los muchos marineros muertos.



Le cimetière des Anglais
El cementerio de los ingleses


La côte de la mort

Le cimetière des Anglais est situé au bord de l'océan près du petit village de Xaviña. Dans ce cimetière gisent les restes de 175 marins anglais qui se sont noyés le 10 novembre 1890 lors du naufrage du navire-école «The Serpent». Le prêtre de Xaviña dût mobiliser tous les habitants du village pour pouvoir enterrer tous les corps ici. C'est un endroit paisible au bord de l'océan avec un paysage magnifique qui mérite le détour.

El Cementerio Inglés se encuentra junto al mar cerca del pequeño pueblo de Xaviña. En este cementerio reposan los restos de 175 marineros ingleses que se ahogaron el 10 de noviembre de 1890 durante el hundimiento del buque escuela "La Serpiente". El cura de Xaviña tuvo que movilizar a todos los habitantes del pueblo para poder enterrar aquí todos los cuerpos. Es un lugar tranquilo junto al mar con un paisaje magnífico que merece una visita.



Les caps de la Côte de la Mort
Los cabos de la Costa de la Muerte


Le Cap Finisterre


Cap Finisterre

Déjà avant les Romains, c'était un lieu sacré pour les anciens, qui venaient ici pour voir le coucher de soleil spectaculaire sur l'océan et adorer le soleil. Comme il était considéré comme la fin du monde connu, les pèlerins de Saint-Jacques-de-Compostelle avaient l'habitude (et ils le font encore de nos jours) de marcher 4-5 jours de plus juste pour venir ici. C'est l'endroit le plus visité de la Costa da Morte.

Ya antes de los romanos era un lugar sagrado para los antiguos, que venían aquí para ver la espectacular puesta de sol sobre el océano y adorar al sol. Como se consideraba el fin del mundo conocido, los peregrinos a Santiago de Compostela solían (y todavía lo hacen) caminar 4-5 días más solo para llegar aquí. Es el lugar más visitado de la Costa da Morte.


Le Cap Touriñan


Le Cap Touriñan

Le cap Touriñán est la pointe ouest de l'Espagne continentale, il possède un phare et est beaucoup plus calme et paisible que le cap Finisterre. C'est un endroit très spécial car en été, c'est ici que l'on peut voir le dernier rayon de soleil en Europe continentale en raison de sa position géographique et de la rotation de la Terre. Un endroit à voir, regarder le coucher du soleil et, si vous êtes très chanceux, attraper le légendaire rayon de soleil vert à la fin du coucher de soleil.

El cabo Touriñán es el extremo occidental de la España continental, tiene un faro y es mucho más tranquilo que el cabo Finisterre. Es un lugar muy especial porque en verano es aquí donde se puede ver el último rayo de sol de la Europa continental debido a su posición geográfica y la rotación de la Tierra. Un lugar para ver, contemplar el atardecer y, si tienes mucha suerte, atrapa el legendario rayo de sol verde al final de la puesta de sol.


Le Cap Vilán


Le Cap Vilán

Le phare du cap Vilán marque l'un des tronçons les plus dangereux de la Costa da Morte, mais aussi l'un des plus beaux. Sa puissante lumière clignotante, située à 130 m au-dessus du niveau de la mer, est capable d'atteindre 60 miles nautiques (97 km). C'est le plus vieux phare électrique d'Espagne (1896) dont la construction fut accélérée suite au naufrage du navire anglais "The Serpent".

El faro del cabo Vilán marca uno de los tramos más peligrosos de la Costa da Morte, pero también uno de los más bellos. Su potente luz intermitente, ubicada a 130 m sobre el nivel del mar, es capaz de alcanzar 60 millas náuticas (97 km). Es el faro eléctrico más antiguo de España (1896), cuya construcción se aceleró tras el hundimiento del barco inglés "La Serpiente".



Il existe un itinéraire de trekking appelé «O Camiño dos Faros» (Chemin des Phares) qui relie tous les phares de la Costa da Morte par un sentier pédestre de 200 km, une aventure immersive au bord de l'océan qui vous offre la chance d'avoir une expérience inoubliable sur cette côte sauvage et magnifique.

Existe una ruta de senderismo denominada “O Camiño dos Faros” (Sendero de los Faros) que conecta todos los faros de la Costa da Morte por un sendero a pie de 200 km, una aventura inmersiva junto al océano que te ofrece la oportunidad de vivir una experiencia inolvidable en esta costa salvaje y magnífica.



Plage d'O Rostro


Plage d'O Rostro

(Praia do Rostro) Située près de Finisterre, c'est une plage absolument vierge et sauvage ouverte sur l'océan Atlantique. Loin des plages bondées, cette plage de 2 km de long et ses dunes est un endroit idéal pour se détendre et très bien pour pratiquer le surf.

Situada cerca de Finisterre, es una playa absolutamente virgen y salvaje abierta al Océano Atlántico. Lejos de las playas concurridas, esta playa de 2 km de largo y sus dunas es un lugar ideal para relajarse y excelente para practicar surf.



Photos de Jac Lo





Articles de mon blog les plus populaires
Le Canigou, protecteur des Catalans
El Canigó, protector de los Catalanes



Cadaqués la perle de la Costa Brava
Cadaqués la perla de la Costa Brava






Visitez mon site : www.apprendrelespagnol.online

Mobile Ana : +34 636 032 888

Mail : ana@apprendrelespagnol.online
Politique de confidentialité
©opyright JacLo 2019